Al-Hiwar (Percakapan): Perkenalan
Assalamu ‘alaikum.
وَعَلَيْكُمُ السَّلاَمُ وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكَاتُهُ
Wa’alaikumussalam warahmatullah wabarakatuh.
كَيْفَ حَالُكَ؟
Bagaimana kabarmu (Apa kabar)?
إِنِّيْ بِخَيْرٍ وَعَافِيَةٍ
Baik-baik saja.
مَاسْمُكَ؟
Siapa namamu?
إِسْمِيْ عَبْدُ اللهِ
Namaku Abdullah.
مَاسْمُ أَبِيْكَ؟
Siapa nama ayahmu?
إِسْمُهُ زَكَرِيَّا
Namanya Zakariya.
مَاسْمُ أُمِّكَ؟
Siapa nama ibumu?
إِسْمُهاَ زَهْرَةُ
Namanya Zahrah.
مَاسْمُ أَخِيْكَ الْكَبِيْرِ؟
Siapa nama kakak lelakimu?
إِسْمُهُ يَحْيَى
Namanya Yahya
مَاسْمُ أَخِيْكَ الصَّغِيْرِ؟
Siapa nama adik lelakimu?
إِسْمُهُ مُحَمَّدٌ
Namanya Muhammad
مَاسْمُ أُخْتِكَ الْكَبِيْرَةِ؟
Siapa nama kakak perempuanmu?
إِسْمُهَا مَرْيَمُ
Namanya Maryam.
مَاسْمُ أُخْتِكَ الصَّغِيْرَةِ؟
Siapa nama adik perempuanmu?
إِسْمُهَا زَيْنَبُ
Namanya Zainab.
أَأَنْتَ أَخُوْ يُوْسُفَ الْكَبِيْرُ؟
Apakah engkau adalah kakak lelaki Yusuf?
لاَ، لَسْتُ أَخَاهُ
Bukan, aku bukan kakak lelakinya.
أَأَنْتَ عَمُّ إِبْرَاهِيْمَ؟
Apakah engkau paman dari Ibrahim?
لاَ، لَسْتُ عَمُّهُ بَلْ أَنَا أَبُوْهُ
Bukan, aku bukan pamannya, tetapi aku ayahnya.
أَأَنْتَ خَالُ حَمْزَةَ؟
Apakah engkau paman dari Hamzah?
نَعَمْ، أَنَاْ خَالُهُ
Ya, aku pamannya.
هَلْ أَنْتَ تَاجِرٌ؟
Apakah engkau seorang pedagang?
لاَ، لَسْتُ تَاجِرٌ بَلْ أَنَاْ مُوَظَّفُ الْحُكُوْمَةِ، وَأَنْتَ يَا أَخِيْ؟
Tidak, aku bukan seorang pedagang, namun aku seorang pegawai negeri. Bagaimana dengan engkau, wahai saudaraku?
أَنَاْ مُدَرِّسٌ فِي الْمَدْرَسَةِ الثَّنَاوِيَّةِ الْعَامَّةِ الْحُكُوْمِيَّةِ
Aku adalah seorang guru di Sekolah Menengah Atas Negeri (SMAN).
Diadaptasi dari buku Percakapan Bahasa Arab Sehari-hari, karya Ustadz Suwardi Effendi, Lc., Cetakan Kedua, September 2004, Penerbit: Cahaya Ilmu, Solo.
–
Al-Mufradat (kosakata):
Bagaimana : كَيْفَ
Keadaan, hal : حَالٌ
Nama : إِسْمٌ
Ayah : أَبٌ
Ibu : أُمٌّ
Kakak lelaki : أَخٌ كَبِيْرٌ
Adik lelaki : أَخٌ صَغِيْرٌ
Kakak perempuan : أُخْتٌ كَبِيْرٌ
Adik perempuan : أُخْتٌ صَغِيْرَةٌ
Apakah : أَ
Apakah : هَلْ
Ya : نَعَمْ
Tidak, bukan : لاَ
Paman (dari jalur ayah) : عَمٌّ
Paman (dari jalur ibu) : خَالٌ
Tetapi, namun : بَلْ
Aku/saya : أَنَاْ
Kamu (lelaki) : أَنْتَ
Pedagang : تَاجِرٌ
Pegawai negeri : مُوَظَّفُ الْحُكُوْمَةِ
Saudaraku : أَخِيْ
Guru (lelaki) : مُدَرِّسٌ
Sekolah Menengah Atas Negeri (SMAN) : اَلْمَدْرَسَةُ الثَّنَاوِيَّةُ الْعَامَّةُ الْحُكُوْمِيَّةُ
Print This Post 72,704 views
4th December 2011 pada waktu 7:38 am
terima kasih …… kalau nanti dah fasih ana cakap arab lah sama ente
8th December 2011 pada waktu 10:19 am
assalamu’alaikum.,.,..,
ma ahabba hiina naqdiru an natakallam bil lughotul arabiyah.,.,.,!!!!!!!!
hehehehehe
28th December 2011 pada waktu 8:53 am
بالإضافة إلى أنها مفردات ممكن
27th February 2012 pada waktu 3:10 pm
wow pelajarannya bagus sekali
23rd March 2012 pada waktu 8:37 am
اطلب التسجلات الصوتبة من فضلك
لكي نسمع
شكرا,,هذه رسالة جيدة
27th March 2012 pada waktu 8:04 am
assalam’alaykum,
maaf , kalau tulisan arabnya di perjelas gimana? kadang ada yg sulit terbaca bagi saya..
semoga dibalas ALLAH dengan kebaikan
17th April 2012 pada waktu 6:57 pm
Assalamualaikum admin
numpang belajar bahasa arab disini,,
20th April 2012 pada waktu 9:59 pm
Alhamdulillah bermanfaat
26th April 2012 pada waktu 9:51 am
Alhamdulillah ada jg yg mmbhas dasar2 dl tapi g terlalu ngerti baca bahasa arabnya :D
8th May 2012 pada waktu 6:48 am
jazakumullah khoiron ilmunya….
silahkan berkunjung ke web kami tentang bahasa arab tingkat lanjutan
http://www.dhod.web.id
semoga bermanfaat
30th May 2012 pada waktu 7:18 pm
sangat bemanfaat. semoga diridhoi Allah bagi yang ingin belajar dan yang memberi pelajaran. amin.
3rd June 2012 pada waktu 4:59 am
Terima kasih atas penyedian pelajaran bhs. Arab. Saya kurang bisa baca baris2nya. Mungkin ada cara untuk mengatasinya?
6th August 2012 pada waktu 4:55 pm
Afwan, kok ada yang “lastu akhohu”, ada yang “lastu ‘ammuhu”. yang benar setelah lastu itu manshub atau marfu’? syukron
11th August 2012 pada waktu 1:37 am
jazaakumullahu khairan katsiran..
6th September 2012 pada waktu 9:31 am
wa iyyaak
6th September 2012 pada waktu 11:02 am
“laisa” ليس adalah salah satu akhowat “kaana” كان, bertarti : bertugas merofa’kan isimnya dan menashobkan khobarnya…. ‘afwan.
6th September 2012 pada waktu 3:36 pm
asalamualaikm……
ustad ana minta tolong tulisan kata-kata untuk menyiapkan kelas sebelu memulai pelajaran dengan bahasa arab…..
syukron…..
wasalamualaikum….
8th September 2012 pada waktu 5:20 pm
terimakasih telah megajar saya bahasa arab
9th September 2012 pada waktu 4:28 pm
@andi muhammad rangga
sama-sama
wa waffaqokallahu
2nd October 2012 pada waktu 9:47 pm
lagi dapet tugas buat khiwar bahasa arab tema tentang bekerja di saah. ada yg bisa bantu g?
5th October 2012 pada waktu 3:24 pm
@ahmad,
pengen bantu, tapi maksudnya apa : bekerja disaah (maksudna apa?)
7th October 2012 pada waktu 1:45 am
Assalamu’alaika warahmatullahi wabarakatuh.
(Boleh kan, salam seperti ini…)
Ini ada teman saya baru kenal, dari Mesir, menulis seperti ini…
صباح ششششريف صباح يحمل بين طياتة كل الاحترام والاخوة والصداقة الطيبة المحترمة للشخصكم الكريم للك منى الف شكر وشكر للثقة الغالية
من مصر / حلوان ارسسل كل الرياحن المطرة
رجاء تقبللها منى للششخصكم الكريم
اتمنى كل خير بيناننا
مع خالص حبى واحترامى للكم وللكل من معكم
مرسسسسسسسسسسسسسسسيى
Dialek pengaruh ya… -_-
Bisa diterjemahkan per kata atau istilah khusus yang dirasa agak tidak sederhana…
شكرا
9th October 2012 pada waktu 3:48 pm
@ Epy
و الله أعلم
menulis dengan cara seperti itu yang jelas menyelisih kaedah-kaedah bahasa ‘Arab yang Fusha, semoga الله senatiasa Membimbing kita kepada ‘ilmu yang bermanfa’at. aamiin.
10th October 2012 pada waktu 11:14 am
@Baharuddin Abidin
sama-sama.
cara supaya bisa baca baris-baris (harokat/syakal) dalam kata-kata ‘arab adalah degan mempelajari terlebih dahulu : nahwu, shorof dan banyak membaca kamus ‘arab.
syukron.
10th October 2012 pada waktu 11:22 am
@fatimah
aamiin, syukron ukhti….
24th March 2013 pada waktu 3:59 pm
Thank.
Sangat Bermanfaat
1st April 2013 pada waktu 9:54 am
Cukup membantu..syukronnn ;-)
28th May 2013 pada waktu 9:30 pm
bacaannya ada yg ga terbaca ,maaf saya awam jd suka keliru ,mungkin hurufnya d cetak tanpa tebal ya.maaf.mks
20th June 2013 pada waktu 7:36 am
Syukran,,
20th June 2013 pada waktu 7:36 am
Syukran,,
15th March 2014 pada waktu 8:04 am
kurang jelas dalam penulisan bahasa arabnya saya kurang mengerti, apa bisa lebih diperjelas lagi ?
terimakasih
24th May 2014 pada waktu 4:10 am
@obat
sudah cukup jelas akh
10th February 2015 pada waktu 2:00 pm
pelajaran ini bagus untuk membantu belajar bahasa arab
13th March 2015 pada waktu 6:27 am
jazakallahu khair
19th June 2015 pada waktu 3:55 pm
saya pengen banget bisa bahasa arab tp susah bener belajarnya..plzzz tolong q dong..ajarinnn
7th August 2015 pada waktu 1:35 pm
Syukron Ust
Sangat membantu
9th September 2015 pada waktu 10:24 pm
jazakumullohu khoirn
16th September 2015 pada waktu 11:40 am
السلام عليكم ورحمة الله وبر كا ته
شكرا كثيرا على اللغة العر بية
maaf , saya mengucapkan terima kasih banyak atas dimuatnya percakapan bahasa arab dalam artikel ini jika bisa dilengkapi dengan bentuk percakapan sehari-hari misalnya tentang kegiatan seharian baik dengan teman atau keluarga .
wassalam
8th October 2015 pada waktu 9:21 am
terimakasih atas bantuannya ya…
semoga bermanfaat bagi saya dan orang lain,amiin….
3rd June 2016 pada waktu 8:10 pm
assalamualaikum kakak admin, apakah ini salah satu contoh teks yg mngndung idhafah?
15th June 2016 pada waktu 6:38 am
jazakumullah khairan
2nd January 2017 pada waktu 6:51 pm
Syukron.. sangat bermanfaat
25th March 2017 pada waktu 12:42 am
Lahaulawalakuwaata Illabillahil’azilyul’azim
14th September 2017 pada waktu 9:32 pm
@amelia
bisa di infokan saja kalau di kira ada yang keliru, kalau memang salah biar kami perbaiki, terimakasih ^
27th December 2017 pada waktu 8:25 pm
@annisa aisyatun
wa’alaikumussalam
iya, salah satu kalimat idhofah adalah kalimat ini:
مَاسْمُ أَبِيْكَ