<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Menilik Makna Yang Benar Dari &#8220;Laa Ilaaha Illallah&#8221; Dengan Kaidah Bahasa Arab</title>
	<atom:link href="http://badaronline.com/artikel/menilik-makna-yang-benar-dari-laa-ilaaha-illallah-dengan-kaidah-bahasa-arab.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://badaronline.com/artikel/menilik-makna-yang-benar-dari-laa-ilaaha-illallah-dengan-kaidah-bahasa-arab.html</link>
	<description>Bahasa Arab Bekal Memahami Agama Islam</description>
	<lastBuildDate>Fri, 03 Feb 2012 10:12:19 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: abu ibrohim</title>
		<link>http://badaronline.com/artikel/menilik-makna-yang-benar-dari-laa-ilaaha-illallah-dengan-kaidah-bahasa-arab.html/comment-page-1#comment-66294</link>
		<dc:creator>abu ibrohim</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 28 Oct 2011 16:23:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://badaronline.com/?p=926#comment-66294</guid>
		<description>Maaf maksud ana fa&#039; fi&#039;il-nya hamzah atau &#039;ain</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Maaf maksud ana fa&#8217; fi&#8217;il-nya hamzah atau &#8216;ain</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: abu ibrohim</title>
		<link>http://badaronline.com/artikel/menilik-makna-yang-benar-dari-laa-ilaaha-illallah-dengan-kaidah-bahasa-arab.html/comment-page-1#comment-66293</link>
		<dc:creator>abu ibrohim</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 28 Oct 2011 16:09:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://badaronline.com/?p=926#comment-66293</guid>
		<description>Mau tanya itu ain fi&#039;ilnya hamzah atau ain?
Kok disitu tertulis 
أَلَهَ – يَعْلَهُ – إِلاهًا)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mau tanya itu ain fi&#8217;ilnya hamzah atau ain?<br />
Kok disitu tertulis<br />
أَلَهَ – يَعْلَهُ – إِلاهًا)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: sarmat</title>
		<link>http://badaronline.com/artikel/menilik-makna-yang-benar-dari-laa-ilaaha-illallah-dengan-kaidah-bahasa-arab.html/comment-page-1#comment-58277</link>
		<dc:creator>sarmat</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 19 Apr 2011 12:51:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://badaronline.com/?p=926#comment-58277</guid>
		<description>sebenarnya setan juga tahu cuma allah yang disembah dan dia pernahn melakukan dialog loh agar ada satu persepsi yang sama , bahasa menyembah Allah diganti                          dengan  ,BERIBADAH MENURUT METODA ALLLAH .trima kasih maaf tehnik menulis saya kurang becus.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>sebenarnya setan juga tahu cuma allah yang disembah dan dia pernahn melakukan dialog loh agar ada satu persepsi yang sama , bahasa menyembah Allah diganti                          dengan  ,BERIBADAH MENURUT METODA ALLLAH .trima kasih maaf tehnik menulis saya kurang becus.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: sutarto</title>
		<link>http://badaronline.com/artikel/menilik-makna-yang-benar-dari-laa-ilaaha-illallah-dengan-kaidah-bahasa-arab.html/comment-page-1#comment-55189</link>
		<dc:creator>sutarto</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 01 Apr 2011 03:28:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://badaronline.com/?p=926#comment-55189</guid>
		<description>terima kasih atas wawasanya..mohon ijin untuk ko past</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>terima kasih atas wawasanya..mohon ijin untuk ko past</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Artho</title>
		<link>http://badaronline.com/artikel/menilik-makna-yang-benar-dari-laa-ilaaha-illallah-dengan-kaidah-bahasa-arab.html/comment-page-1#comment-50247</link>
		<dc:creator>Artho</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Mar 2011 23:04:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://badaronline.com/?p=926#comment-50247</guid>
		<description>Bahasan yang sangat bagus dan luar biasa menurut saya. Ini menjelaskan hal pokok dan yang sangat2 mendasar dengan bagus dan sangat membantu memahami hal-hal berikutnya. Terima kasih.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bahasan yang sangat bagus dan luar biasa menurut saya. Ini menjelaskan hal pokok dan yang sangat2 mendasar dengan bagus dan sangat membantu memahami hal-hal berikutnya. Terima kasih.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Agus H</title>
		<link>http://badaronline.com/artikel/menilik-makna-yang-benar-dari-laa-ilaaha-illallah-dengan-kaidah-bahasa-arab.html/comment-page-1#comment-44437</link>
		<dc:creator>Agus H</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 22 Jan 2011 21:25:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://badaronline.com/?p=926#comment-44437</guid>
		<description>selalu mendukung kajian bahasa arabmenambah wawasan guru dan siswa kami</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>selalu mendukung kajian bahasa arabmenambah wawasan guru dan siswa kami</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: syamsul maarif</title>
		<link>http://badaronline.com/artikel/menilik-makna-yang-benar-dari-laa-ilaaha-illallah-dengan-kaidah-bahasa-arab.html/comment-page-1#comment-36785</link>
		<dc:creator>syamsul maarif</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 21 Dec 2010 15:06:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://badaronline.com/?p=926#comment-36785</guid>
		<description>jika lafal الله sebagai badal dari khobar &#039;la&#039; yang dibuang, berarti mustasna minhunya adalah lafal حق kalau demikian maknanya akan keliru. menurut para ulama&#039; nahwu, lafal الله dirofakkan sebagai badal dari jumlah (isim &#039;la&#039; dan khobarnya) sehingga pemaknaannya akan menjadi tida tuhan yang hak kecuali Allah.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>jika lafal الله sebagai badal dari khobar &#8216;la&#8217; yang dibuang, berarti mustasna minhunya adalah lafal حق kalau demikian maknanya akan keliru. menurut para ulama&#8217; nahwu, lafal الله dirofakkan sebagai badal dari jumlah (isim &#8216;la&#8217; dan khobarnya) sehingga pemaknaannya akan menjadi tida tuhan yang hak kecuali Allah.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: محمد سهلان رشيدى</title>
		<link>http://badaronline.com/artikel/menilik-makna-yang-benar-dari-laa-ilaaha-illallah-dengan-kaidah-bahasa-arab.html/comment-page-1#comment-29848</link>
		<dc:creator>محمد سهلان رشيدى</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 24 Nov 2010 17:50:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://badaronline.com/?p=926#comment-29848</guid>
		<description>Dari tulisan di atas, kalimat ini menunjukkan secara langsung wajibnya men-tauhid-kan Allah SWT dari sisi peribadatan. Pertanyaan, kalimat syahadat yang kedua أشهد أن محمد رسول الله, apakah bisa mengandung makna kewajiban men-tauhid-kan (dalam arti luas) utusan Allah dari sisi cara beribadah yang harus diikuti (tauhid al-matbu&#039;)? Dapatkah ini dibahas dari sisi nahwu???</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dari tulisan di atas, kalimat ini menunjukkan secara langsung wajibnya men-tauhid-kan Allah SWT dari sisi peribadatan. Pertanyaan, kalimat syahadat yang kedua أشهد أن محمد رسول الله, apakah bisa mengandung makna kewajiban men-tauhid-kan (dalam arti luas) utusan Allah dari sisi cara beribadah yang harus diikuti (tauhid al-matbu&#8217;)? Dapatkah ini dibahas dari sisi nahwu???</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: محمد سهلان رشيدى</title>
		<link>http://badaronline.com/artikel/menilik-makna-yang-benar-dari-laa-ilaaha-illallah-dengan-kaidah-bahasa-arab.html/comment-page-1#comment-29844</link>
		<dc:creator>محمد سهلان رشيدى</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 24 Nov 2010 17:41:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://badaronline.com/?p=926#comment-29844</guid>
		<description>سبحان الله و الحمد لله و الله أكبر!!! فائدة عظيمة جدا فى مقالة ممتازة جدا!!! ينبغي لكل مسلم أي يقرأ هذه المقالة!!!
جزاكم الله خيرا و زادكم و إياي علما نافعا و بارك لكم فى جميع أموركم!!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>سبحان الله و الحمد لله و الله أكبر!!! فائدة عظيمة جدا فى مقالة ممتازة جدا!!! ينبغي لكل مسلم أي يقرأ هذه المقالة!!!<br />
جزاكم الله خيرا و زادكم و إياي علما نافعا و بارك لكم فى جميع أموركم!!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: faiz</title>
		<link>http://badaronline.com/artikel/menilik-makna-yang-benar-dari-laa-ilaaha-illallah-dengan-kaidah-bahasa-arab.html/comment-page-1#comment-28738</link>
		<dc:creator>faiz</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 20 Nov 2010 16:36:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://badaronline.com/?p=926#comment-28738</guid>
		<description>Assalaamu’alaikum. Aku mohon ijin meng-copy artikelnya. Terima kasih</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Assalaamu’alaikum. Aku mohon ijin meng-copy artikelnya. Terima kasih</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Suko Winarmo</title>
		<link>http://badaronline.com/artikel/menilik-makna-yang-benar-dari-laa-ilaaha-illallah-dengan-kaidah-bahasa-arab.html/comment-page-1#comment-15237</link>
		<dc:creator>Suko Winarmo</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 23 Sep 2010 07:30:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://badaronline.com/?p=926#comment-15237</guid>
		<description>Assalaamu&#039;alaikum. Aku mohon ijin meng-copy artikelnya. Terima kasih</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Assalaamu&#8217;alaikum. Aku mohon ijin meng-copy artikelnya. Terima kasih</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: kasman umar</title>
		<link>http://badaronline.com/artikel/menilik-makna-yang-benar-dari-laa-ilaaha-illallah-dengan-kaidah-bahasa-arab.html/comment-page-1#comment-4729</link>
		<dc:creator>kasman umar</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 08 Aug 2010 03:18:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://badaronline.com/?p=926#comment-4729</guid>
		<description>saya ingin belajar bahasa arab dengan faseh dan benar dan bahasa arab yang terkait dengan Al,guran..kalo ada yang punya bukunya tolong di kirim kepada saya di alamat ini,kpd kasman umar alamat komplks Batas Kota jln sakura no9 Namlea.Kabupaten Buru.Propinsi Maluku.a/t.alamt Komplks Telkom Namlea jln Dahlia Namlea Kabupaten Buru Propinsi Maluku..saya mohon dan sangat bertemakasih bagi yang mau membantu.saya doakan semoga Allah memberikan Rahmat dan HidayahNYA bagi yang membantu saya..amin.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>saya ingin belajar bahasa arab dengan faseh dan benar dan bahasa arab yang terkait dengan Al,guran..kalo ada yang punya bukunya tolong di kirim kepada saya di alamat ini,kpd kasman umar alamat komplks Batas Kota jln sakura no9 Namlea.Kabupaten Buru.Propinsi Maluku.a/t.alamt Komplks Telkom Namlea jln Dahlia Namlea Kabupaten Buru Propinsi Maluku..saya mohon dan sangat bertemakasih bagi yang mau membantu.saya doakan semoga Allah memberikan Rahmat dan HidayahNYA bagi yang membantu saya..amin.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

